Mateo 7:6

ESV “No deis lo santo a los perros, ni echéis vuestras perlas delante de los cerdos, no sea que las pisoteen y se vuelvan para atacaros.
NVI No deis lo santo a los perros, ni echéis vuestras perlas delante de los cerdos, no sea que las pisoteen, y se vuelvan y os despedacen.
LBLA “No deis lo santo a los perros, ni echéis vuestras perlas delante de los cerdos, no sea que las pisoteen, y se vuelvan y os despedacen.
NVI “No deis a los perros lo que es sagrado; no arrojéis vuestras perlas a los cerdos. Si lo haces, pueden pisotearlos y volverse y despedazarte.
NTV “No desperdicien lo que es santo en personas que no son santas. ¡No arrojes tus perlas a los cerdos! Pisotearán las perlas, luego se volverán y te atacarán.

Proverbios 26:11

ESV Como perro que vuelve a su vómito es un necio que repite su locura.
NVI Como el perro vuelve a su vómito, así el necio vuelve a su locura.
LBLA Como perro que vuelve a su vómito Es un necio que repite su locura.
NVI “No deis a los perros lo que es sagrado; no arrojéis vuestras perlas a los cerdos. Si lo haces, pueden pisotearlos y volverse y despedazarte.
NTV “No desperdicien lo que es santo en personas que no son santas. ¡No arrojes tus perlas a los cerdos! Pisotearán las perlas, luego se volverán y te atacarán.

Filipenses 3:2

ESV Cuidado con los perros, cuidado con los malhechores, cuidado con los que mutilan la carne.
NVI Cuidado con los perros, cuidado con los malos trabajadores, cuidado con la cortadura.
LBLA Guardaos de los perros, guardaos de los malos obreros, guardaos de la falsa circuncisión;
NVI Cuidado con esos perros, esos malhechores, esos mutiladores de la carne.
NTV Cuidado con esos perros, esa gente que hace el mal, esos mutiladores que dicen que debes ser circuncidado para ser salvo.

Apocalipsis 22:15

ESV Fuera están los perros, los hechiceros, los fornicarios, los homicidas, los idólatras, y todos los que aman y practican la falsedad.
NVI Porque fuera están los perros, los hechiceros, los fornicarios, los homicidas, los idólatras, y todo aquel que ama y hace mentira.
LBLA Fuera están los perros y los hechiceros y los inmorales y los homicidas y los idólatras, y todo aquel que ama y practica la mentira.
NVI Fuera están los perros, los que practican artes mágicas, los inmorales sexuales, los homicidas, los idólatras y todo aquel que ama y practica la falsedad.
NTV Fuera de la ciudad están los perros: los hechiceros, los fornicarios, los homicidas, los idólatras y todos los que aman vivir una mentira.

Mateo 15:27

ESV Ella dijo: «Sí, Señor, pero aun los perros comen las migajas que caen de la mesa de sus amos».
NVI Y ella dijo: Verdad, Señor: aún los perrillos comen de las migajas que caen de la mesa de sus amos.
LBLA Pero ella dijo: “Sí, Señor; pero aun los perros se alimentan de las migajas que caen de la mesa de sus amos.”
NVI “Sí, lo es, Señor”, dijo ella. “Hasta los perros comen las migajas que caen de la mesa de sus amos”.
NTV Ella respondió: «Eso es cierto, Señor, pero incluso a los perros se les permite comer las sobras que caen debajo de la mesa de sus amos».

Trabajo 30:1

ESV “Pero ahora se ríen de mí, hombres que son más jóvenes que yo, cuyos padres yo desdeñaría poner con los perros de mi rebaño.
NVI Pero ahora los que son más jóvenes que yo se burlan de mí, cuyos padres yo desdeñaría haber puesto con los perros de mi rebaño.
LBLA “Pero ahora se burlan de mí aquellos más jóvenes que yo, cuyos padres desdeñé poner con los perros de mi rebaño.
NVI “Pero ahora se burlan de mí, hombres más jóvenes que yo, cuyos padres desdeñaría poner con mis perros pastores.
NTV “Pero ahora se burlan de mí personas más jóvenes que yo, jóvenes cuyos padres no son dignos de correr con mis perros pastores.

Proverbios 12:10

ESV El justo tiene en cuenta la vida de su bestia, pero la misericordia de los impíos es cruel.
NVI El justo mira la vida de su bestia: Mas las tiernas misericordias de los impíos son crueles.
LBLA El justo tiene en consideración la vida de su animal, pero aun la compasión de los impíos es cruel.
NVI Los justos se preocupan por las necesidades de sus animales, pero los actos más amables de los malvados son crueles.
NTV Los piadosos cuidan de sus animales, pero los malvados siempre son crueles.

1 Reyes 21:19

ESV Y le dirás: ‘Así dice el Señor: «¿Has matado y también tomado posesión?»‘ Y le dirás: ‘Así dice el Señor: ‘En el lugar donde los perros lamieron la sangre de Nabot, los perros lamen tu propia sangre.”’”
NVI Y le hablarás, diciendo: Así ha dicho Jehová: ¿Has matado, y también tomado posesión? Y le hablarás, diciendo: Así ha dicho Jehová: En el lugar donde los perros lamieron la sangre de Nabot, los perros lamerán tu sangre, la tuya.
LBLA «Le hablarás, diciendo: ‘Así dice el SEÑOR: ‘¿Has matado y también tomado posesión?» Y le hablarás, diciendo: ‘Así dice el SEÑOR: ‘En el lugar donde los perros lamieron la sangre de Nabot los perros lamerán tu sangre, aun la tuya.”’”
NVI Dile: ‘Así dice el SEÑOR: ¿No has asesinado a un hombre y te has apoderado de su propiedad?’ Entonces dile: ‘Así dice el SEÑOR: En el lugar donde los perros lamieron la sangre de Nabot, los perros lamerán tu sangre, ¡sí, la tuya!’”
NTV Dale este mensaje: ‘Así dice el SEÑOR: ¿No fue suficiente que mataras a Nabot? ¿Debes robarle a él también? ¡Porque has hecho esto, los perros lamerán tu sangre en el mismo lugar donde lamieron la sangre de Nabot!’”

2 Samuel 9:8

ESV Y él rindió homenaje y dijo: «¿Qué es tu siervo, que debes mostrar respeto por un perro muerto como yo?»
NVI E inclinándose, dijo: ¿Quién es tu siervo, para que mires a un perro muerto como yo?
LBLA Nuevamente se postró y dijo: «¿Quién es tu siervo, para que consideres a un perro muerto como yo?»
NVI Mefiboset se inclinó y dijo: «¿Qué es tu siervo, para que te fijes en un perro muerto como yo?»
NTV Mefiboset se inclinó respetuosamente y exclamó: «¿Quién es tu sirviente, para que muestres tanta bondad a un perro muerto como yo?»

1 Reyes 16:4

ESV Cualquiera de los de Baasa que muera en la ciudad, lo comerán los perros, y cualquiera de los suyos que muera en el campo, lo comerán las aves del cielo”.
NVI El que muriere de Baasa en la ciudad, lo comerán los perros; y el que de él muriere en el campo, lo comerán las aves del cielo.
LBLA “Cualquiera de Baasa que muera en la ciudad, lo comerán los perros, y cualquiera de los suyos que muera en el campo, lo comerán las aves del cielo”.
NVI Los perros se comerán a los de Baasa que mueran en la ciudad, y las aves comerán a los que mueran en el campo.
NTV Los miembros de la familia de Baasa que mueran en la ciudad serán devorados por los perros, y los que mueran en el campo serán devorados por los buitres”.

Mateo 15:26

ESV Y él respondió: No está bien quitar el pan de los hijos y echárselo a los perrillos.
NVI Pero él respondió y dijo: No está bien quitar el pan de los hijos y echarlo a los perros.
LBLA Y respondiendo El, dijo: No es bueno tomar el pan de los hijos y echárselo a los perrillos.
NVI Él respondió: “No está bien tomar el pan de los hijos y echárselo a los perros”.
NTV Jesús respondió: “No está bien quitarles la comida a los niños y dársela a los perros”.

Salmo 22:16

ESV Porque los perros me rodean; me cerca una multitud de malhechores; me han traspasado las manos y los pies—
NVI Porque me han cercado perros; me ha cercado cuadrilla de impíos; horadaron mis manos y mis pies.
LBLA Porque los perros me han rodeado; Me ha cercado una banda de malhechores; Atravesaron mis manos y mis pies.
NVI Los perros me rodean, una jauría de villanos me rodea; traspasan mis manos y mis pies.
NTV Mis enemigos me rodean como una jauría de perros; una pandilla malvada se acerca a mí. Han traspasado mis manos y mis pies.

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here