1 Corintios 8:6

ESV Sin embargo, para nosotros hay un solo Dios, el Padre, de quien proceden todas las cosas y por quien nosotros existimos, y un solo Señor, Jesucristo, por quien son todas las cosas y por quien nosotros existimos.
NVI Pero para nosotros hay un solo Dios, el Padre, de quien proceden todas las cosas, y nosotros en él; y un Señor Jesucristo, por quien son todas las cosas, y nosotros por él.
LBLA sin embargo, para nosotros hay un solo Dios, el Padre, de quien proceden todas las cosas y nosotros existimos para Él; y un Señor, Jesucristo, por quien son todas las cosas, y nosotros existimos por medio de él.
NVI sin embargo, para nosotros hay un solo Dios, el Padre, de quien proceden todas las cosas y para quien vivimos; y hay un solo Señor, Jesucristo, por quien vinieron todas las cosas y por quien vivimos.
NTV Pero para nosotros, hay un solo Dios, el Padre, por quien todas las cosas fueron creadas, y para quien vivimos. Y hay un Señor, Jesucristo, por quien fueron creadas todas las cosas, y por quien vivimos.

Efesios 4:6

ESV Un solo Dios y Padre de todos, que está sobre todos y por todos y en todos.
NVI Un solo Dios y Padre de todos, que es sobre todos, y por todos, y en todos.
LBLA un Dios y Padre de todos, que está sobre todos y por todos y en todos.
NVI un Dios y Padre de todos, que está sobre todos y por todos y en todos.
NTV un solo Dios y Padre de todos, que está sobre todos, en todos y vive a través de todos.

Mateo 23:9

ESV Y a nadie llaméis padre vuestro en la tierra, porque tenéis un Padre, que está en los cielos.
NVI Y a nadie llaméis padre vuestro en la tierra: porque uno es vuestro Padre, que está en los cielos.
LBLA “No llames padre a nadie en la tierra; porque uno es vuestro Padre, el que está en los cielos.
NVI Y no llaméis ‘padre’ a nadie en la tierra, porque tenéis un Padre, y él está en los cielos.
NTV Y no se dirijan a nadie aquí en la tierra como ‘Padre’, porque solo Dios en el cielo es su Padre.

“A menos que Dios sea nuestro Padre, somos huérfanos. Pero el propio Hijo de Dios se ha convertido en nuestro Hermano Mayor. Él viene a través de Su Espíritu, con Su Padre, para vivir con nosotros. ¡El Espíritu Santo habita en nuestras vidas, haciéndonos una morada adecuada para recibir al Padre y al Hijo! Como consecuencia, por el Espíritu aprendemos que no somos abandonados ni no amados, sino que somos amados por el Padre, por el Hijo, y cuidados amorosamente por el Espíritu Santo (Juan 14:21)”. ~Sinclair Ferguson

Salmo 68:5

ESV Padre de los huérfanos y protector de las viudas es Dios en su santa morada.
NVI Padre de los huérfanos y juez de las viudas es Dios en su santa morada.
LBLA Padre de los huérfanos y juez de las viudas, es Dios en su santa morada.
NVI Padre de los huérfanos, defensor de las viudas, es Dios en su santa morada.
NTV Padre de los huérfanos, defensor de las viudas: éste es Dios, cuya morada es santa.

“Queremos, en efecto, no tanto un padre en el cielo como un abuelo en el cielo: una benevolencia senil que, como dicen, ‘le gustaba ver a los jóvenes divertirse’ y cuyo plan para el universo era simplemente que pudiera ser dijo verdaderamente al final de cada día, ‘todos la pasaron muy bien’”. ~ CS Lewis

Vea también una reseña del libro Gentle and Lowly de Dane Ortland

Isaías 64:8

ESV Pero ahora, oh Señor, tú eres nuestro Padre; nosotros somos el barro, y tú eres nuestro alfarero; todos somos obra de tu mano.
NVI Pero ahora, oh SEÑOR, tú eres nuestro padre; nosotros somos el barro, y tú nuestro alfarero; y todos nosotros somos obra de tu mano.
LBLA Mas ahora, oh SEÑOR, tú eres nuestro Padre, nosotros el barro, y tú nuestro alfarero; Y todos nosotros somos obra de Tu mano.
NVI Sin embargo, tú, Señor, eres nuestro Padre. Nosotros somos el barro, tú eres el alfarero; todos somos obra de tu mano.
NTV Y sin embargo, oh SEÑOR, tú eres nuestro Padre. Nosotros somos el barro, y tú eres el alfarero. Todos estamos formados por tu mano.

Malaquías 2:10

ESV ¿No tenemos todos un mismo Padre? ¿No nos ha creado un solo Dios? ¿Por qué, pues, somos infieles los unos con los otros, profanando el pacto de nuestros padres?
NVI ¿No tenemos todos un mismo padre? ¿No nos ha creado un solo Dios? ¿Por qué traicionamos cada uno a su hermano, profanando el pacto de nuestros padres?
LBLA “¿No tenemos todos un padre? ¿No nos ha creado un solo Dios? ¿Por qué traicionamos cada uno a su hermano para profanar el pacto de nuestros padres?
NVI ¿No tenemos todos un mismo Padre? ¿No nos creó un solo Dios? ¿Por qué profanamos el pacto de nuestros antepasados ​​siendo infieles unos a otros?
NTV ¿No somos todos hijos del mismo Padre? ¿No somos todos creados por el mismo Dios? Entonces, ¿por qué nos traicionamos unos a otros, violando el pacto de nuestros antepasados?

Efesios 1:3

ESV Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, que nos ha bendecido en Cristo con toda bendición espiritual en los lugares celestiales,
NVI Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, que nos bendijo con toda bendición espiritual en los lugares celestiales en Cristo:
LBLA Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, que nos ha bendecido con toda bendición espiritual en los lugares celestiales en Cristo,
NVI Alabado sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, que nos ha bendecido en los lugares celestiales con toda bendición espiritual en Cristo.
NTV Toda alabanza a Dios, el Padre de nuestro Señor Jesucristo, que nos ha bendecido con toda bendición espiritual en los lugares celestiales porque estamos unidos con Cristo.

Santiago 1:7

ESV Toda buena dádiva y todo don perfecto es de lo alto, descendiendo del Padre de las luces con quien no hay variación ni sombra debida al cambio.
NVI Porque no piense ese hombre que recibirá cosa alguna del Señor.
LBLA Porque ese hombre no debe esperar recibir nada del Señor,
NVI Esa persona no debe esperar recibir nada del Señor.
NTV Tales personas no deben esperar recibir nada del Señor.

Salmo 103:13

ESV Como el padre se compadece de sus hijos, así se compadece el Señor de los que le temen.
NVI Como el padre se compadece de los hijos, se compadece Jehová de los que le temen.
LBLA Como un padre se compadece de sus hijos, así se compadece Jehová de los que le temen.
NVI Como el padre se compadece de los hijos, se compadece Jehová de los que le temen;
NTV El SEÑOR es como un padre para sus hijos, tierno y compasivo con los que le temen.

Isaías 63:16

ESV Porque tú eres nuestro Padre, aunque Abraham no nos conozca, e Israel no nos reconozca; tú, oh Señor, eres nuestro Padre, nuestro Redentor desde antiguo es tu nombre.
NVI Ciertamente tú eres nuestro padre, aunque Abraham nos ignore, e Israel no nos reconozca: tú, oh SEÑOR, eres nuestro padre, nuestro redentor; tu nombre es desde la eternidad.
LBLA Porque Tú eres nuestro Padre, aunque Abraham no nos conozca E Israel no nos reconozca. Tú, oh SEÑOR, eres nuestro Padre, Nuestro Redentor desde la antigüedad es Tu nombre.
NVI Pero tú eres nuestro Padre, aunque Abraham no nos conozca ni Israel nos reconozca; tú, SEÑOR, eres nuestro Padre, nuestro Redentor desde la antigüedad es tu nombre.
NTV ¡Seguro que sigues siendo nuestro Padre! Aunque Abraham y Jacob nos repudiaran, SEÑOR, tú seguirías siendo nuestro Padre. Eres nuestro Redentor desde tiempos pasados.

1 Pedro 1:3

ESV ¡Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo! Según su gran misericordia, nos hizo renacer para una esperanza viva, por la resurrección de Jesucristo de entre los muertos,
NVI Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, que según su grande misericordia nos hizo renacer para una esperanza viva, por la resurrección de Jesucristo de entre los muertos,
LBLA Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, que según su gran misericordia nos hizo renacer para una esperanza viva, por la resurrección de Jesucristo de entre los muertos,
NVI ¡Alabado sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo! Por su gran misericordia nos ha hecho nacer de nuevo para una esperanza viva, por la resurrección de Jesucristo de entre los muertos,
NTV Toda la alabanza a Dios, el Padre de nuestro Señor Jesucristo. Es por su gran misericordia que hemos nacido de nuevo, porque Dios resucitó a Jesucristo de entre los muertos. Ahora vivimos con gran expectativa,

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here