La cultura Amish es fascinante y es natural preguntarse acerca de su dialecto único, dado su origen en el sur de Alemania. Entonces, ¿los amish hablan yiddish? Si no, ¿qué idioma hablan?
Los amish no hablan yiddish ya que ese idioma lo hablan principalmente aquellos con ascendencia judía europea, y los amish son cristianos. Sin embargo, los amish hablan holandés de Pensilvania o alemán de Pensilvania, que se deriva del idioma alemán.
¿Qué tres idiomas hablan comúnmente los Amish? ¿Cómo es el holandés de Pensilvania y cuáles son sus orígenes? ¿Qué grupos de personas hablan yiddish y por qué? Sigue leyendo para conocer las respuestas a estas y otras preguntas.

¿Qué idiomas hablan los Amish?
Los Amish ubicados en los Estados Unidos de América tienden a llamar hogar a Pensilvania u Ohio. Sin embargo, también se pueden encontrar otros asentamientos más pequeños en los estados, que incluyen:
- Kansas
- Michigan
- Iowa
- Delaware
- Oklahoma
A pesar de su estado de residencia, la mayoría de los amish hablan los mismos tres idiomas. [1]
Los amish hablan holandés de Pensilvania , alto alemán e inglés. Hablar holandés de Pensilvania tiene importancia en la comunidad Amish ya que sus textos sagrados están impresos en este idioma. Sin embargo, hablar inglés les permite comunicarse con el mundo exterior según sea necesario.
En las escuelas, a los estudiantes Amish se les enseña principalmente en inglés , aunque a menudo también se ofrece alemán avanzado . Por el contrario, a estos mismos niños se les enseña a hablar holandés de Pensilvania en el hogar desde una edad muy temprana. De hecho, en la mayoría de los hogares, el holandés de Pensilvania es el idioma principal que se habla.
This is due to several reasons, including the language’s widespread use during church meetings and ceremonies. They also use it to read the Bible, the sacred book that they read most often. Most Amish commit to reading the Bible daily, so knowledge of Pennsylvania Dutch is essential.
Amish people also learn to speak English at a young age to aid them in business ventures and dealings with the outside world. In addition, English is taught early in schools since it is the primary language used in Amish schools, making most adult Amish members proficient in the two languages, Pennsylvania Dutch and English.

What Is Pennsylvania Dutch Like?
Hay una serie de cosas que hacen que el holandés de Pensilvania sea único, desde el sonido del idioma hasta sus orígenes culturales. Este idioma lo hablan principalmente los Amish , aunque en el mundo actual, la mayoría también domina el inglés.
Pennsylvania Dutch es como el alemán , y muchas de sus palabras se derivan de orígenes alemanes. Sin embargo, entre el 15 y el 20 % del vocabulario del holandés de Pensilvania se crea a partir de palabras en inglés. Además, el idioma se desarrolló en el siglo XVIII, lo que lo hace bastante distinto y único.
También hay indicios de que el holandés de Pensilvania puede haber derivado algunos de sus dialectos del idioma yiddish. Esto tiene sentido debido a las similitudes entre los dos idiomas. Estas similitudes se deben a la proximidad de las culturas judía y amish al migrar a América desde Europa. [2]
Mantener una vida «sencilla» es importante para los Amish , quienes sienten que su idioma (el holandés de Pensilvania) encaja en el logro de este importante valor sagrado. Como se indicó anteriormente, este lenguaje también es parte integral de sus reuniones y creencias congregacionales. [4]
Es importante tener en cuenta que los acentos holandeses de Pensilvania son muy distintos y se pueden detectar fácilmente cuando el propietario habla inglés . El acento de cada comunidad variará según la ubicación y los idiomas que se hablan allí.
Sin embargo, la mayoría tendrá un acento holandés de Pensilvania similar. El acento es muy similar al de un residente de Pensilvania normal pero con toques de acento alemán . Junto con el acento, la forma en que la mayoría de los amish expresan oraciones y el ritmo con el que hablan serán únicos.
A pesar de las similitudes entre el alemán y el holandés de Pensilvania, las personas que hablan alemán con fluidez pueden entender muy poco del idioma. Esto se debe a los cambios que ocurrieron a lo largo de los años cuando los Amish emigraron a los Estados Unidos y comenzaron a formarse asentamientos.
El idioma cambió según el habla circundante, lo que resultó en el holandés de Pensilvania.
También es importante tener en cuenta que el holandés de Pensilvania generalmente es solo un idioma hablado. Sin embargo, ha habido intentos en los últimos años de crear una versión escrita del mismo.

¿Quién habla yiddish y por qué?
El idioma yiddish es antiguo, se remonta a los años 900, lo que lo convierte en uno de los idiomas utilizados más antiguos. Sin embargo, a lo largo de los años, el lenguaje ha evolucionado hasta convertirse en lo que es hoy. [3]
Los descendientes de judíos hablan yiddish porque se ha transmitido durante los últimos mil años. Además, el yiddish tiene un significado espiritual significativo para muchos judíos y, a menudo, se enseña en las escuelas y en las reuniones religiosas. El idioma también es motivo de orgullo para muchas familias judías.
El idioma se compone principalmente de alemán medieval y hebreo rabínico mezclado con fragmentos de otras culturas con las que el pueblo yiddish entró en contacto durante ese tiempo, como el italiano antiguo y el francés.
Otras influencias culturales en el idioma yiddish incluyen:
- arameo
- checo
- Polaco
- ucranio
El idioma hebreo y el yiddish comparten un alfabeto. Curiosamente, sin embargo, las letras y especialmente las vocales se pronuncian de manera bastante diferente en cada idioma.
Más de 25 millones de personas hablan el idioma yiddish solo en los Estados Unidos, y se estima que entre 500 000 y 1 000 000 de personas lo hablan en todo el mundo. Sin embargo, estas estadísticas no incluyen a muchos que pueden hablar el idioma pero lo hacen con poca frecuencia. [5]
El número de personas que hablaban yiddish solía ser mayor antes del Holocausto, ya que la mayoría de los judíos llevados a los campos de concentración hablaban el idioma y muchos perecieron allí. Esta tragedia histórica resultó en un desafortunado declive en el idioma que se hablaba.
Sin embargo, el idioma todavía es ampliamente aprendido y utilizado hoy en día por los judíos devotos . Muchas familias judías enseñan a sus hijos a hablar el idioma desde una edad temprana, y se usa regularmente en ceremonias sagradas.
Conclusión
En última instancia, los amish no hablan yiddish; hablan holandés de Pensilvania. Sin embargo, muchos judíos todavía hablan yiddish hoy.